TODAY: 16 May 2008

Home
Rovine, Macerie, Frammenti
Letteratura e Immagine
Tecnologia e Letteratura
Segnalazioni - Agenda
Links
Nuove dal mondo
nuove di colportage
Other Menu
Chi siamo
Contatti
Cerca nel sito
profilo
guida alla pubblicazione
Logout
Login Form
Username

Password

Remember me
Password Reminder
No account yet? Create one
Syndicate
Designed by:
webspace
Hotels



Colporteurs PDF Print E-mail
Written by Tutti   
19 Ago, 2004 at 08:11 PM

Chi sono i colporteurs

Siamo un gruppo di studiosi, "interessati" e dottorandi che appartengono a diverse università: Bologna, Siena, l'Aquila, Stoccolma o lavorano (per esempio) nel ramo editoriale. Siamo nati nel 2005. L'intento era quello di avere uno spazio di discussione e di condivisione di ciò che si studiava, un luogo in cui poter parlare liberamente e discutere le proprie idee. Un luogo che, inutile dirlo, sentiamo mancare nella cosiddetta accademia.

Il primo passo è stata l'organizzazione di un ciclo di seminari "semi-clandestini" presso l'Università di Bologna. Il tema scelto il primo anno (2005) era "Tecnologia e Letteratura: corpi - macchine - uomini - strumenti". Potete vedere i risultati di quegli incontri, con anche pubblicate buona parte delle e-mail spedite nel preparare il progetto, sul nostro vecchio sito . La stessa struttura dei seminari è stata pensata per offrire spazio alla discussione più che al "monologo" a cui si è di solito abituati. Il limite ideale degli interventi è fissato a venti/venticinque minuti, e questi sono strutturati in modo da proporre ""aperture" e "proposte" alla discussione successiva.

Cerchiamo temi abbastanza ampi, che permettano a persone che si occupano di discipline diverse (non solo letteratura, ma anche arte, filosofia, cinema, etc.) di proporre le loro letture, ricerche, i loro percorsi.

Nel 2006, in collaborazione con il dottorato in Letterature Comparate dell'Università di Bologna, abbiamo lavorato sul tema "Letteratura e Immagine".

Il tema scelto per quest'anno è "Rovine, Macerie, Frammenti", trovate già riportati stralci delle e-mail che ci siamo scambiati i mesi scorsi sull'argomento. Sono caldamente incoraggiate proposte anche da persone esterne ai Colporteurs che vogliano dire la loro, avanzare proposte o partecipare con o senza un loro itnervento, ai nostri seminari.

*gruppo colporteurs

Questo sito vuole essere il luogo di discussione di ciò che facciamo, ma anche un punto in cui far convergere le informazioni che riguardano la letteratura e la cultura, un luogo che purtroppo in Italia manca.

Il sito si presenta in versione BETA, perché ancora in costruzione. Una costruzione che però richiede l'intervento di tutti, conosciuti ed estranei.

point-line

 

Last Updated ( 24 Nov, 2007 at 02:51 PM )
Abstract futuri incontri PDF Print E-mail
Written by Administrator   
11 Mar, 2008 at 04:38 PM

Car@ collegh@,

 Ecco i primi abstract che abbiamo raccolto.Cercheremo di segnalarvi le date al più presto.

 

Yann Choderlos De Laclos (Università di Siena)
Parodia, humour noir in Alberto Savinio e Romain Gary: il riso come tentativo di ricostruzione

Nel mio intervento, più che condurre un'analisi comparativa, contrastiva di due poetiche, vorrei illustrare due peculiari declinazioni del riso: le deformazioni parodiche del mito in Savinio e il coraggioso tentativo di Garry di ridere della Shoah. Non si tratta quindi di cercare un eventuale comune denominatore ma presentare in tutte le loro diversità due modi di giocare con un paesaggio di macerie, materiale a prima vista tutt'altro che divertente.

 

Virginia Caporali (Università di Siena)

Il rifiuto dello scarto in traduzione

Da una parte, la resistenza del traduttore al salto linguistico-culturale. Ma anche, con un tristo gioco di parole, "avanzo dell'avanzo", nel senso che chi scrive e chi traduce lavora comunque su quella lingua antieconomica e impronta, in qualche modo oscena, che è la lingua della poesia - qualcosa che si sottrae al Fato come linea percettibile ai fini della Storia. Tra l’altro, traduco una poesia, quella portoghese degli anni '80, che ha una delle sue figure-chiave nella casa in demolizione (vedi Al Berto); sfondare il tetto della casa, come diceva Eliade.




Write Comment (5 comments)
Last Updated ( 16 Apr, 2008 at 12:24 AM )
Read more...

Who's Online
We have 1 guest online
Recenti
Immaginazioni
dominic.jpg
RSS novità


� colportage Beta 2007 | to the top